give hope 예문
- Besides, you're giving hope to a lot of people,
당신은 많은 사람들에게 희망을 주고 있어요. - To give hope and promise for a better way.
희망과 새로운 다짐은 - The story of their courage gives hope to those of us priests who remain here in secret.
이들의 용기는 이곳에 남아있는 신부들에게 큰 힘이 되주었습니다 - Thanks for everything you do, it gives hope!!!!!!
당신이하는 모든 일에 감사드립니다, 그것은 희망을 준다!!!!!! - He was actually telling us something that gives hope.
그는 실제로 우리에게 어떤 희망을 주는 말씀을 하시는 것입니다. - Giving Hope to children with rare disorders
고객 사례 희귀 장애 아동에게 희망을 주다 - It is written to give hope to those who feel they have little to contribute.
그들이 기여하는 작은을 느끼는 사람들에게 희망을주기 위해 작성된 것입니다. - By going out and meeting refugees living in camps, her and her colleagues tell "stories that give hope, that give inspiration".
난민 수용소에 거주하는 난민들을 만나면서 바네사와 동료기자들은 "희망과 용기를 주는 이야기"를 하기 시작했다. - This shows the flexibility and ability to adapt to circumstances, that gives hope for a compromise resolution of years of conflict.
이것은 유연성과 능력이 상황에 적응, 갈등 년간의 타협 해상도에 대한 희망을 준다 보여줍니다. - 2007-11-13 22:16:19 - Gene therapy for mesothelioma An exciting new treatment that has given hope to mesothelioma victims is called gene therapy.
2007-11-13 22:16:19 - Mesothelioma을 위해 유전자 치료 멋XX얼이옴아 피해자에게 희망을 준 호쾌한 새로운 대우는 유전자 치료이라고 부른다. - Right now, it's been published in more than 30 languages, giving hope of Heaven to numerous readers.In May 1986, I was ordained as a pastor.
현재 30개 언어로 출간되어 전 세계 무수한 독자들에게 천국 소망을 심어주고 있습니다. 1986년 5월, 저는 목사 안수를 받았습니다. - Even President Wilson of the United States, who declared the principle of national self-determination and gave hope for the people of small and weak power, invaded and colonized Haiti in 1915.
민족자결주의를 선언하여 약소민족들에게 희망을 선사했던 미국의 윌슨 대통령도 1915년 아이티를 침공해서 식민지화 했다. - This new Odyssey aims at giving hope to the world showing that solutions exist against plastic pollution", explains Marco Simeoni, President of the Race for Water Foundation. "It goes through education and we put a strong focus on the young generations.
이 새로운 오디세이 프로젝트는 플라스틱 오염을 막기 위한 해결책을 제시함으로써 전 세계가 희망을 갖도록 하는 것에 목적을 두고 있다."고 언급했다. "우리는 특히 젊은 세대의 교육을 통해 오염을 줄여나갈 것이다. - And he added, "Just as Jonah and Jesus raised again after being in darkness for three days and delivered the new hope to people, I hope that the Sewol-ho ferry survivors will return safely and give hope and joy to their families and the country in despair."
더불어 "사흘 동안 어둠 속에 있다가 살아나 인류에게 새 희망을 선물한 요나와 예수님처럼, 세월호 생존자들도 무사 귀환해서 실의에 빠진 가족과 국민들에게 희망과 기쁨을 선사해주기를 바란다"고 덧붙였다.